18 maio, 2009

Inglês "impreterível"?



Significado da palavra "impreterível" de acordo com o dicionário Houaiss:

1. Não preterível, que não pode deixar de ser feito ou executado;
2. Que não pode ser ultrapassado.


Essa empresa está realmente em posição de exigir alguma coisa para o preenchimento da vaga de estágio? Nem ao menos sabem escrever sobre a vaga.

E não comentarei o "avançando". Isso seria demais.

----------------------------------------------------------------------------------

A empresa Vera Lana & Associados mostrou seu interesse pela boa escrita tirando o erro grotesco da descrição de vaga. Ficam aqui meus agradecimentos.



10 comentários:

Samuel Bryan disse...

se é assim com o inglês, imagina o pobre do aramaico!

Anônimo disse...

Com certeza queriam dizer imprescindível. Ainda assim me revolta a quantidade de vagas de estágio com erros de português, principalmente para cursos como jornalismo, letras e outras coisas que usam MUITO a língua. Dá vontade de corrigir o erro ao me candidatar à vaga.

Rodrigo Ávila disse...

Aindo tô tentando entender...
Sei não viu!? Cada uma!

Thiago Almeida disse...

Nota-se que o importante é o Inglês e NÃO o português.

rsrsrsrs...

Thiago Almeida disse...

Boa, cara!

É isso ae...rsrsrsrs

=D

Cruela Veneno da Silva disse...

com certeza teve medo da sua língua... ai achou melhor tirar mesmo...

kkkkkkkkkkkkkkkkkkk

Nattércia Damasceno disse...

Agora você vai concorrer?

Vinicius Giglioli disse...

aceitar o erro é nobre.

Hoje o Rh da empresa voltou o seguinte email.


"Deixa seu curriculo na recepição da impresa"

Imagina se eu fui.

Vinicius Giglioli disse...

habilita os seguidores!

lucas gandin disse...

eu ainda acho bizarro pedir experiência para estágio, pois estágio é justamente para dar experiência. Exigências se fazem em empregos.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...